Biblia
ekumeniczna
Ekumeniczny
przekład Biblii jest
projektem
Towarzystwa
Biblijnego w Polsce,
rozpoczętym w 1995
r. Do jego
realizacji powołano
międzywyznaniowy
zespół tłumaczy, w
którego skład weszli
przedstawiciele
Kościołów
członkowskich
Towarzystwa. W 1997
r. ukazały się
Ewangelie Mateusza i
Marka, zaś w 2000 r.
Ewangelia Łukasza w
przekładzie
ekumenicznym. W 2001
roku ukazał się Nowy
Testament i
Psalmy. Nowy
Testament doczekał
się czterech wydań
(ostatnie w
2007 r.) i został
rozpowszechniony w
40 tys. egzemplarzy.
W 2003 r.
oddzielnie wydano
Księgę Psalmów.
Przygotowanie
tłumaczenia
tekstu biblijnego
wymaga dużego
zaangażowania
licznych
specjalistów
pracujących na co
dzień w innych
instytucjach, a
także niemałych
środków finansowych.
Dlatego Towarzystwo
Biblijne
zdecydowało się na
wydanie Starego
Testamentu w pięciu
tomach:
Pięcioksiąg,
Księgi Historyczne,
Księgi Dydaktyczne,
Księgi Prorockie
oraz Księgi
Deuterokanoniczne.
Jako
pierwszy ukazał się
w październiku 2008
r. tom trzeci,
zawierający
kanoniczne Księgi
Dydaktyczne: Księgę
Hioba, Psalmy,
Księgę
Przysłów, Księgę
Koheleta oraz Pieśń
nad Pieśniami. W
2011 r.
Towarzystwo Biblijne
wydało tom piąty z
Księgami
Deuterokanonicznymi,
w 2015 Pięcioksiąg.
Trwają prace
redakcyjne
nad Księgami
Historycznymi.
Ekumeniczny
przekład Biblii jest
efektem współpracy
tłumaczy i
redaktorów z
Kościołów tradycji
katolickiej,
prawosławnej i
protestanckiej. Tekst
jest konsultowany z
przedstawicielami
jedenastu Kościołów
w
Polsce:
Rzymskokatolickiego,
Prawosławnego,
Ewangelicko-Augsburskiego,
Ewangelicko-Reformowanego,
Ewangelicko-Metodystycznego,
Polskokatolickiego,
Starokatolickiego
Mariawitów,
Chrystusowego,
Chrześcijan
Baptystów,
Zielonoświątkowego
oraz Kościoła
Adwentystów Dnia
Siódmego.
Tekst
przekładu
ekumenicznego
charakteryzuje się
współczesną
polszczyzną.
Przypisy zawierają
jedynie konieczne
informacje
historyczne,
geograficzne,
zwyczajowe czy
lingwistyczne. Ze
względu
na międzywyznaniowy
charakter przekładu
nie umieszczono
komentarzy
teologicznych, a
każda księga jest
poprzedzona jedynie
krótkim
wstępem ogólnym.
Źródło:
http://www.tb.org.pl ■